2009/04/06

Bako Dagnon (Mali) / Capella de Ministrers (Espanha)

“Um diálogo intenso entre a tradição do Senegal e a modernidade, um manifesto do Burkina Faso sobre a tolerância, uma canção da Gâmbia acerca da saudade da família e uma homenagem da Guiné à desaparecida rainha das Amazonas. São os sons que abrem hoje as portas do Templo das Heresias”.

(1) Seckou Keita Quartet (CD 2 - 10) Tounga (5:42) “Desert Blues 3: Entre Dunes et Savanes”
(2) Victor Démé (2) Djôn’maya (4:04) “Victor Démé”
(3) Justin Adams & Juldeh Camara (11) Me Wairi Bainguray Am (2:20) “Soul Science”
(4) Les Amazones de Guinée (3) Reine Nyépou (6:20) ”Wamato”

(Separador)

Bako Dagnon, "uma das grandes figuras da música tradicional do Mali", segundo o jornal “L'Essor Bamako”, faz parte de uma geração de proeminentes griots do oeste africano. Nascida em N'Golobladji, perto de Kita, em 1948, Bako começou a cantar desde criança, para acompanhar a mãe em cerimónias, nomeadamente em baptizados e casamentos. Sendo uma griot, Bako Dagnon foi educada no sentido de estudar a genealogia e a história do Mali, recuando ao império Mandinga do século XIII, a fim de perpetuar o grande passado do seu país.
Após ter participado em espectáculos a nível local, em Kita, Bako Dagnon foi seleccionada para a Bienal de Bamako em 1972, para representar a sua região. Em 1974, foi convidada para se juntar ao Ensemble Instrumental do Mali, onde permaneceu 10 anos. Com este grupo, juntamente com grandes cantoras como Mokontafe Sacko, Sarafing Kouyaté, Wandé Kouyaté e Nantenedié Kamissoko, Bako Dagnon ajudou a desenvolver e a promover a música tradicional do Mali, pelo que o reitor (dean) da música do país, o falecido Bazoumana Sissoko, a convidou por diversas vezes para cantar em sua casa.
Bako Dagnon produziu no Mali, ao longo dos anos, cinco cassetes. Ainda assim, a sua importância para a música do seu país vai além disso. O seu conhecimento enciclopédico das línguas, das tradições e da história do Mali era sobejamente conhecido e até o célebre Ali Farka Touré a consultou e recorreu aos seus ensinamentos, por diversas ocasiões. Bako foi convidada para participar no registo “Electro Bamako”, de Mamani Keita & Marc Minelli e quando o produtor senegalês Ibrahima Sylla da Syllart Productions lhe pediu para participar na gravação do segundo volume do projecto “Mandekalou”, abriu-se-lhe o caminho para gravar um álbum no seu próprio país.
Bako Dagnon publicou o seu primeiro registo, Titati, em Novembro de 2007, gravado principalmente no Estúdio Bogolan, em Bamako, e, parcialmente, em Paris. Com arranjos do director artístico François Bréant, que se tornou conhecido por ter trabalhado com Salif Keita, Sekouba Bambino, Idrissa Soumaoro e Thione Seck, "Titati” oferece uma muito interessante mistura de canções antigas com arranjos modernos. Descreve as realidades da vida maliana (“Toubaka”); celebra a beleza da mulher (“Sansando Minata”); conta como um caçador impressiona a esposa do rei (“Donsoke”); defende a importância da verdade (“Telemba”); elogia um ferreiro (“Noumou”); ou faz uma homenagem a Bakary Soumano, um dos mais importantes griots (“Bounteni”)… O variadíssimo repertório e a voz sublime de Bako Dagnon fazem de "Titati” um clássico instantâneo.

(06) Bounteni (4:57)
(10) Ikérifayé (7:28)
(05) Noumou (3:59)
(07) Titati (5:52)

(Separador)

“Um tema do Ghana sobre a saudade de outros tempos, uma canção tradicional do Togo de apelo à união, uma melodia do Quénia que celebra a chegada da chuva e um lamento do Uganda sobre a dor de quem é forçado a abandonar a sua pátria. São os sons que encerram a 1ª parte do Templo das Heresias.”

(1) Aaron Bebe Sukura & the Local Dimension Palm Wine Band (3) Asaakummene Tengdar (3:39) “Acoustic Ghanaian Highlife”
(2) Ali Bawa (6) Ki Man Wo (3:40) “Togo: Music from West Africa”
(3) Ayub Ogada (9) Kothbiro (5:36) “En Mana Kuoyo”
(4) Geoffrey Oryema (6) Makambo (5:00) “Exile”


2ª Hora

“Um canto sefardita de Esmirna, um romance de origem árabe do século XV e uma ballata de um anónimo italiano do século XIV.”

(1) Constantinople (8) El rey de Francia (4,29) “Memoria Sefardí: Musique d’ Espagne juive et chrétienne”
(2) Begoña Olavide (1) Paseabase el rey moro (5,27) “Mudejar”
(3) Ensemble Syntagma (1) Che Ti Zova Nasconder (5,10) “Stylems: Italian Music From The Trecento”

(Separador)


Sob a direcção de Carles Magraner, o ensemble Capella de Ministrers foi fundado em 1987, com o objectivo de recuperar o património musical espanhol, sobretudo o valenciano. Especializou-se na interpretação do repertório musical anterior ao século XIX e, em pouco tempo, consolidou-se como um dos grupos de referência nos domínios da música antiga vocal e instrumental.
Uma intensa actividade dedicada a espectáculos ao vivo, aliada a tarefas de recuperação e de investigação musicológica, impulsionadas por Carles Magraner e patrocinadas pela Universidade de Valência, deixam perceber o duplo compromisso adquirido pela Capella de Ministrers: resgatar a música antiga como parte essencial e fundamental da memória colectiva e aproximá-la do nosso tempo, à luz do século XXI, em que a arte e a cultura se nos apresentam como autênticos pilares do pensamento contemporâneo.
Entre as obras que a Capella de Ministrers tem recuperado, poderão citar-se a adaptação para palco da zarzuela do século XVIII “La Madrileña” de Vicente Martín y Soler (nunca antes publicada), o primeiro “Oratorio Sacro” espanhol, a mais antiga versão de “El Misteri d'Elx” e a ópera “Dido e Aeneas” de Henry Purcell.
A Capella de Ministrers, por outro lado, tem colaborado com realizadores como Alex Rigola, Juli Leal, Vicent Genovés, Jaume Martorell; fez programas para a TVE (Televisão Nacional de Espanha), a Radio 2 e a RNE (Rádio Nacional Espanha), bem como para várias estações de rádio e televisão europeias e sul-americanas; publicou cerca de 20 gravações através da EGT, Blau, Auvidis e CDM (esta última a gravadora do grupo desde 2002), algumas delas alvo de várias distinções, entre as quais se destacam o prémio de Melhor Produção pelo Ministério da Cultura e um conceituado prémio da Editorial Prensa Valenciana.
A música da Capella de Ministrers para “Cant de la Sibil.la” fez parte da banda sonora do filme “Son de Mar” de Bigas Luna e iniciou uma série de colaborações entre o grupo e o director catalão. Em 2002, o Workshop de Bigas Luna criou o segmento audiovisual da peça “Lamento di Tristano” e em 2003, Luna, mais uma vez, contou com a participação da Capella, desta vez na adaptação de “Comédias Bárbaras” de Valle-Inclán, que encerrou a Bienal de Valência.
Arrojado e ambicioso foi o projecto da Capella de Ministrers, em 2008 intitulado “Música en Temps de Jaume I”, para comemorar o aniversário do nascimento de Jaume I (1208-1276), rei conquistador, homem de estado e político hábil e realista, fundador do reino dos valencianos no século XIII. Trata-se de um livro luxuoso com 200 páginas e que inclui as três novidades discográficas da Capella: “Ad honorem Virginis” (Polifonia sacra a la Corona d’ Aragó i el Cant de la Sibil.la (s. XII-XV), “Amors e Cansó” (Trobadors de la Corona d’ Aragó (s. XII-XIII) e “Al-hadiqat Al-dai´a” (Música i poesia andalusí a la Valènciadels s. XII-XIII). Um documento imprescindível em qualquer discografia que se preze.

(01) Ab hac familia (1:41) “Ad honorem Virginis”
(07) Nativitas Marie virginis (5:03) “Ad honorem Virginis”
(04) Ab la fresca clardat (6:34) “Amors e Cansó”
(13) Amors, mercê no sia (4:02) “Amors e Cansó”
(03) Oh València, tu no ets tu (3:35) “Al-hadiqat Al-dai´a”
(05) La Russafa de València (2:57) “Al-hadiqat Al-dai´a”

(Separador)

“Um poema de amor do Minnesänger Konrad von Würzburg do século XIII, uma cantiga dedicada a Santa Maria do rei Afonso X de Castela, uma prosa do século XIV do Códex Huelgas de Burgos, um texto do Codex Manesse de Heidelberg do século XIII e outra cantiga de Santa Maria. São os sons que encerram o Templo das Heresias”.

(1) Ensemble Lucidarium - (12) Winter vf der heide blvomen selwet (2,12) “En chantan m’ aven a membrar” (Troubadours, Trouvères et Minnesänger du Rhône au Rhin)
(2) Camerata Mediterranea (13) Cantiga 200 Santa Maria Loei (5,34) “Cantigas de Santa Maria”
(3) Voces Huelgas (6) Cetus Apostolici (2:42) “Inedit Poliphony”
(4) Freiburger Spielleyt (10) Willekomen si der sumer schoene (3:17) “O Fortuna”
(5) Ensemble Unicorn (6) Que por al non devess (2:20) “Alfonso X el Sabio”